Category Archives: City of Trento

Decanato of Trento: Parishes, Curates and Parish Registers

Decanato of Trento: Parishes, Curates and Parish Registers

Inventory of the parish registers in the parishes and curates of the decanato (deanery) of the city of Trento. Part 4 of ‘Trentino Valleys, Parishes and People: A Guide for Genealogists’ by Lynn Serafinn.

LAST TIME in this special series on the valleys, parishes and genealogical records (parish registers) for the province of Trento, we looked at the various frazioni of the municipality of the city of Trento, as well as demographics (population, languages, occupations) and surnames of the people in that city in the year 1890.

If you haven’t yet read that article (or you would like to read it again), I invite you to check it out at https://trentinogenealogy.com/2020/04/trento-city-surnames-1600/ .

As you read today’s article, you might also find it useful to refer to the MAP of the frazioni of Trento I shared with you last time.

MORE READING:   Trento in the 1800s. Frazioni, Occupations, Surnames

WHAT I WILL DISCUSS IN THIS ARTICLE

TODAY, I want to shift away from looking at the city of Trento as a civil entity, and consider how it is organised into PARISHES.

As we do so, I will also give you an INVENTORY of the currently surviving parish registers for each PARISH, to help guide you in your genealogical research.

My primary resource for this information is the book Guida Storico – Archivistica del Trento by Dott. Albino Casetti (published 1961), which has been the ‘bible’ reference book for Trentino historians of all kinds (including family historians) for nearly 60 years.

This monumental work (over 1,100 pages), published only in Italian, is an inventory of ALL the archived materials in every comune and parish in the province of Trentino. As the focus of this blog is specifically Trentino Genealogy, I will be summarising ONLY the information that is most relevant to genealogists and family historians.

In this way, over the course of this series, I aim to provide you with a ‘go to guide’ of the available parish registers in all of the parishes in the diocese, adding my own insights when I happen to have worked with that parish.

ABOUT the PARISH RECORDS

  • Nearly all of the baptisms, marriages and death records for the entire DIOCESE of Trento were photographed by the LDS church (Latter Day Saints) and put on microfilm. Because of this, I have included the microfilm numbers/contents below (although they are in the process of digitising these).
  • The diocese of Trento digitised all these records about 10 years ago, and they are freely viewable at their Diocesan Archives in Trento. Most of the records that the LDS church missed have also since been digitised by the diocese (the parish of Andalo is one example); these are also available at the Diocesan Archives in Trento.
  • Confirmation is a Catholic sacrament, which can be delivered only by a Bishop. As such, ceremonies tended to be done in large groups, often for many parishes at once. The Italian word for ‘Confirmation’ is ‘cresima’ (plural = cresime). You may sometimes see the word ‘cresima’ and a date scribbled next to someone’s name in their baptismal record. Confirmation in the past was often combined with the sacrament of First Communion, and could sometimes take place when a child was quite young.
  • An ‘anagraph’ is a record for a family group, listing the head of household, wife (or wives), and their children. Typically it will include all birth, marriage and death dates of everyone in the family group, and sometimes Confirmation dates.
  • Although I have listed anagraphs and Confirmation records in the charts below, NEITHER of these is normally included in the LDS microfilms or digital images at the Trento Archives. However, in the case of the Duomo, being the seat of the bishopric, I did find many Confirmation records mixed in with the baptismal records in the 1500s (more about this shortly).
  • Most parishes also contain many other kinds of archived materials, such as pergamene (parchments, often of legal documents), taxes, inventory of goods, visits from the bishop, etc. I have not included those in these lists, as there are just too many of them, and they are not usually of much interest to family historians (except possibly some of the more experienced researchers).

REMINDER: This article is only about the CITY of Trento, NOT the rural parts of the province of Trento (also called ‘Trentino’). After we finish our discussion of the city, we’ll start our exploration of the many rural valleys and parishes of the province in detail, spread across at least 20 upcoming articles in this special series.

The DECANATO of TRENTO

As a reminder, the Catholic Church organises its churches hierarchically like this:

Diocese –> Deanery –> Parish –> Curate

Or, in Italian:

Diocesi –> Decanto –> Parrocchia (Pieve) –> Curazia

All of the parishes we will explore in this series are in the DIOCESE of Trento. Technically, Trento is an ‘archdiocese’, which just means it covers a large area, including one urban centre, i.e. the city of Trento.

There are 25 decanati (deaneries) in the archdiocese of Trento. One of these deaneries is the CITY OF TRENTO itself.

Within the decanato of Trento, there are different parishes, and within each parish there are several ‘curates’ (curazie). Curates are like ‘satellite’ parishes, which are subordinate to the ‘mother’ parish church. Curates do not always have the authority to hold their own baptisms or maintain their own records. 

Presently, there are FIVE ‘mother’ parishes in the DECANATO of Trento, most with one or more curate parishes dependent upon them. According to Casetti (page 820), these are:

MOTHER PARISHCURATE PARISHES
Cathedral of San VigilioVillazzano
Santa Maria MaggioreMattarello; Sardagna; Vela
Santi Pietro e PaoloSanta Maria Maddalena; Gardolo, Cognola, Villa Montagna, Montevaccino, Garniga (see notes)
PiedicastelloRavina; Romagnano
Povo(None listed by Casetti)

ADDITIONAL NOTES:

Some of these parishes have changed their status over time.   For example, some curates have become parishes in their own right, while others have been  ‘incorporated’ into other parishes or deaneries.  I will point these variables out as we go along.

PARISH of TRENTO: Cathedral of San Vigilio (Duomo)

A ‘cathedral’ is not just a large church; it is a church associated with a resident bishop. Moreover, in ecclesiastical terms, for a place to be called a ‘city’ it had to have a cathedral.

This medieval Cathedral – or ‘duomo’ – of San Vigilio has long been the symbol of the bishopric of Trento, if not an icon of the province itself. San Vigilio (d. ca. 397 AD) was not only an early Christian martyr but the first bishop of the province. His tomb can be visited in the underground crypt beneath the Cathedral.

INVENTORY of Parish Registers for San Vigilio

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS271565
MARRIAGES191565
DEATHS161620
CONFIRMATION8 (see notes)1759
ANAGRAPHS?1830; 1840

LDS Microfilms for Duomo of San Vigilio

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
144830016-20Baptisms 1564-1685 (the start date they list is slightly from Casetti’s).
1448301entire filmBaptisms 1685-1824; Index of baptisms 1824-1879; Baptisms 1824-1883; Index of baptisms 1880-1921; Baptisms 1884-1886.
1448302entire filmBaptisms 1886-1923; Marriages 1565-1780; Index of marriages; 1813-1872; Marriages 1816-1923; Deaths 1620-1701.
14483241-15Deaths 1701-1780; Index of Deaths 1793-1828; Deaths 1780-1813; Index of Deaths 1810-1873; Deaths 1810-1887; Index of Deaths 1886-1921; Deaths 1887-1923.

ADDITIONAL NOTES

Here are a few things I noticed on the occasions I have worked with the records for this parish:

  • CONFIRMATION RECORDS. Although Casetti says the register of Confirmations starts in the year 1759, in my own research I discovered that many pages of CONFIRMATION records from the mid to late 1500s are mixed in with volume 1 of the baptisms (1564-1577). As the Duomo in Trento was the home parish of the Bishop, some parents sent their children to be confirmed there, rather than waiting for the Bishop to come to their local parish/deanery. For example, I found several children from families who lived in my father’s PARISH of Bleggio in Val Giudicarie were confirmed at the Duomo in 1596. You might wish to check volume 1 of the baptisms to see if anyone in your own family tree had travelled to Trento to have their children confirmed at the Duomo, rather than wait for the bishop to come to their local parish/deanery.
  • BAPTISMAL REGISTERS VOLUMES 2 and 3 (and possibly others) are organised according to FIRST NAME of the child. For me, this is the WORST and most frustrating system of organisation because, unless you know exactually what you are looking for, it can be very difficult to find a particular record. For example, you might be looking for someone named ‘Antonio’, but he was actually baptised ‘Tommaso Giovanni Battista Antonio’; how would you KNOW to look under ‘T’?
  • SURNAMES IN EARLY BAPTISMAL RECORDS ARE OFTEN MISSING. I would estimate a good 60% of the baptismal records in Volume 2 at the Duomo don’t have a surname at all.  Instead, you’ll find things like   ‘Barbara, daughter of Valentino of Val di Sole’, ‘Gregorio of Rovereto’ or ‘Lorenzo of Arco’ (these are all examples I wrote down in my notes the last time I was perusing those records).
  • BUT…YOU MIGHT BE PLEASANTLY SURPRISED.  Despite the other frustrations,  if you are really patient (and a bit lucky), you just might stumble across random baptismal records for families from rural parishes who either had relocated to the city, or who were staying there temporarily. For example, amongst these registers, I found the baptismal records for many children of the noble Tommaso Crosina, a renowned medical doctor who had relocated from Balbido (in Val Giudicarie) to the city, as well as baptismal records for children of the Buratti family of Comano, and the Girardi family of Vigo Lomaso (both in Val Giudicarie).

CURATE of VILLAZZANO

Located in the southern part of the city of Trento, Villazzano is the site of two churches: a small church dedicated to San Stefano, already in existence by the year 1567, and a much older church dedicated to San Bartolomeo, which appears in documents as far back as 1183. Indeed, this whole neighbourhood of South Trento is called ‘San Bartolomeo’, and there is also a train station of the same name not far from Villazzano.

After many demolitions and reconstructions, the present curate church is San Stefano, and the old church of San Bartolomeo is solely a cemetery church.

Despite its long history, Villazzano was not elevated to the position of a parish until 1907.

INVENTORY of Parish Registers for Villazzano

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS71804
MARRIAGES81620
DEATHS71714
CONFIRMATION?1827
ANAGRAPHS?1895

LDS Microfilms for Villazzano

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
144829930Baptisms 1825-1852.
14483001-15Baptisms 1852-1923; Marriages 1620-1923; Deaths 1714-1923.

ADDITIONAL NOTES

  • I cannot explain the disparity between the start year of the baptisms (1804) as cited by Casetti and the start year cited on the Family Search website, as I haven’t personally worked with this parish. I know there are some volumes (in various parishes) that the LDS didn’t photograph when they made their microfilms; most of these have since been digitised by the diocese of Trento, and are thus viewable only through their archives, not through the Family History Centres.
  • Casetti doesn’t specify the number volumes of for Confirmation records or anagraphs; I assume  there is a single volume of each, but I have put a ‘?’ as I don’t know.
  • While I have not done research in this parish, I would PRESUME earlier records for Villazzano will be found in its ‘mother parish’ of the Duomo of San Vigilio.

PARISH of TRENTO: Santa Maria Maggiore

Not far from the Duomo is the church of Santa Maria Maggiore, a parish which has been documented back to the year 1147. In the 19th century, Monsignor Giovanni Battista Zanella (the parroco at the time) put the archives for the parish in order and created an inventory for them. But due to events sustained during the First World War, the archives were again put in disarray. Casetti says the current parroco is again putting the archives in order; I would assume progress has been made since he made this comment some years ago.

INVENTORY of Parish Registers for Santa Maria Maggiore

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS271548
MARRIAGES161581
DEATHS171620
CONFIRMATION131825
ANAGRAPHS31828; 1857; 1951

LDS MICROFILMS for Santa Maria Maggiore

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
144832416-22Baptisms 1548-1630.
1448325entire filmBaptisms 1630-1832.
1448326entire filmBaptisms 1833-1923; Marriages 1581-1836.
1448327entire filmMarriages 1836-1923; Deaths 1620-1847.
14483281-4Deaths 1847-1923.

ADDITIONAL NOTES

Casetti says the parish archives also contain many ‘urbari’ (collection of taxes) from the 1600s onwards, as well as many diplomas of doctorates and diplomas of nobility, but I have no details on these.

CURATE of MATTARELLO

Located about 4 miles south of the city centre, the curate church of Mattarello, dedicated to San Lorenzo, was built in 1454. After centuries of being a curate parish under Santa Maria Maggiore, it was elevated to the status of a parish on 21 November 1906.

INVENTORY of Parish Registers for Mattarello

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS111657
MARRIAGES91657
DEATHS51657
CONFIRMATION11840
ANAGRAPHS1?

LDS MICROFILMS for Mattarello

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
144825936-37Index of Baptisms 1657-1805; Baptisms 1657-1665.
14482601-22Baptisms 1665-1923; Marriages 1657-1923; Deaths 1657-1805, 1845-1923.

ADDITIONAL NOTES

  • Apparently, there are some additional marriages and deaths from between the years 1682-1684 amongst the first volume of baptisms.
  • Casetti says there are ‘recent anagraphs’ but gives no date.
  • Casetti actually says the marriage records start in 1748, with the exception of a few from the 1680s; the LDS index says the marriages start in 1657, however. I asked the archivist in Trento , and they confirmed they do indeed start  in 1657.
  • There is a gap in the death records between 1806-1844.

CURATE of SARDAGNA

Across the River Adige directly west of Trent city centre,  Sardagna is a tiny village perched on top of Monte Bondone. Dedicated to Saints Filippo and Giacomo, the curate church of Sardagna was opened on 10 November 1679. It was elevated to the status of a parish on 11 February 1910, under the deanery of Trento.

INVENTORY of Parish Registers for Sardagna

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS61788
MARRIAGES71742
DEATHS61742
CONFIRMATION21859
ANAGRAPHS?1747
BIRTHS, MARRIAGES AND DEATHS ALL'ESTERO?1892-1926

LDS MICROFILM for Sardagna

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
144836812-33Index of Baptisms 1788-1922; Baptisms 1788-1923; Index of Marriages 1742-1921; Marriages 1742-1923; Index of Deaths 1742-1923; Death 1742-1923.

ADDITIONAL NOTES

  • Sadly, Casetti tells us that all of Sardagna’s older documents were destroyed by a fire caused by lightning that hit the church in 1724. I do not know if any duplicates were kept in the mother parish of Santa Maria Maggiore.
  • Note that there is a register of births, marriages and deaths ‘all’estero’, i.e. events that occurred outside the parish, particularly those of families who emigrated outside the province (such as to the Americas, etc.). LDS does NOT list them on the inventory for their microfilms. As of this writing, I do not know if they have since been digitised at the Diocesan Archives in Trento.

CURATE of VELA

North of Sardagna, and northwest of  the city centre, is the curate of Vela. Dedicated to Saints Cosma and Damiano, the church at Vela is relatively new compared to many others in Trento (1794), and it did not have permission to perform baptisms until 1833. Before then, all events would have been recorded in the registry of its mother parish of Santa Maria Maggiore. It was elevated to the rank of parish on 24 Sept 1942, under the deanery of Trento.

INVENTORY of Parish Registers for Vela

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS41834
MARRIAGES21904
DEATHS31844
CONFIRMATION11924
ANAGRAPHS?1884; 1905

LDS MICROFILMS for Vela

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
14483682-7Baptisms 1834-1923; Marriages 1904-1923; Deaths 1834-1923.

ADDITIONAL NOTES

I haven’t worked personally with these records, so I cannot comment on the discrepancy in the dates of the death records (LDS says they start in 1834, while Casetti says 1844).

Article continues below…

Get Trentino Genealogy via Email

You'll only hear from us when we have a new, informative genealogy article for you to read. We are dedicated to a spam-free world. 

We respect your privacy.

PARISH of TRENTO: Santi Pietro e Paolo

Located in the heart of the city centre, this church is dedicated to the Apostles Peter and Paul. Although its records go back to the mid-1500s, Santi Pietro e Paolo  is relatively ‘new’ a parish,  as it was originally a curate of the Cathedral of San Vigilio.

INVENTORY of Parish Registers for Santi Pietro e Paolo

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS251548
MARRIAGES171630
DEATHS121598
CONFIRMATION41825
BAPTISMS ALL'ESTERO31883
MARRIAGES ALL'ESTERO21883
DEATHS ALL'ESTERO21883
ANAGRAPHS?"Recent"

LDS MICROFILMS for Santi Pietro e Paolo

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
144832815-16Baptisms 1548-1617.
1448353entire film1617-1871
1448354entire filmBaptisms 1872-1923; Marriages 1630-1843.
1448355entire filmMarriages 1843-1923; Deaths 1598-1893.
14483561-5Deaths 1894-1923; ALL'ESTERO: Baptisms 1883-1895; Deaths 1883-1918; Marriages 1883-1916; Baptisms 1858-1923; Deaths 1890-1918; Marriages 1891-1923; Baptisms 1871-1923.

ADDITIONAL NOTES

Again, the term ‘all’estero’ refers to events that took place outside the province, typically referring to families who emigrated outside the province at the end of the 19th century and early 20th century. Casetti does not say what years are covered for these records, but we find them listed in the catalogue for the LDS microfilms (which, happily, means they HAVE been photographed/digitised, which is not always the case).

Casetti does not give the years for the anagraphs, saying only they are ‘recent’.

CURATE of Santa Maria Maddalena

Operating since 1500S, the curate parish of Santa Maria Maddalena was incorporated into the parish of Santi Pietro e Paolo in 1808. Thus, the mother parish of Santi Pietro e Paolo will have all records for Santa Maria Maddalena since that date.

INVENTORY of Parish Registers for Santa Maria Maddalena

REGISTERNO. OF VOLUMESYEARS
BAPTISMS41580-1798
MARRIAGES31581-1808
DEATHS21650-1808

LDS MICROFILM for Santa Maria Maddalena

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
1448328Items 5-14Baptisms; 1580-1808; Marriages; 1581-1807; Deaths 1650-1808

ADDITIONAL NOTES

I cannot explain why Casetti says the baptisms end in 1798, whereas the LDS catalogue says they go to 1808, as I am unfamiliar with the records for this parish.

CURATE of GARDOLO

Situated north of the main city, and dedicated to the Visitation of the Virgin Mary by Saint Elisabeth, the present-day church at Gardolo, was opened in 1722. The curate was elevated to the status of a parish in 1897.

INVENTORY of Parish Registers for Gardolo

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS111722
MARRIAGES101704
DEATHS81704
CONFIRMATION11837
ANAGRAPHS219th century

LDS MICROFILMS for Gardolo

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
14483566-28Baptisms 1722-1923; Marriages 1704-1923; Deaths 1805-1909.
14483671Deaths 1909-1923.

ADDITIONAL NOTES

Earlier records for this curate should be found in the ‘mother’ parish of Santi Pietro e Paolo. Regarding anagraphs, Casetti simply says they are from the 19th and 20th centuries, without any specific years.

CURATE of COGNOLA

Built in 1633 and dedicated to Saints Vito, Modesto e Crescenzia, the curate of Cognola, northeast of the main city centre, was granted permission to have its own baptismal font on 29 January 1677.

INVENTORY of Parish Registers for Cognola

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS101659; 1677
MARRIAGES71637
DEATHS71654
CONFIRMATION11850
ANAGRAPHS11852

LDS MICROFILMS for Cognola

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
144829819-23Baptisms 1659-1838 (see notes)
14482991-17Baptisms 1838-1923; Marriages 1637-1923; Deaths 1704-1923.

ADDITIONAL NOTES

Regarding the baptismal records, Casetti says there are only 4 records from the year 1659; otherwise, they start in the year 1677.

CURATE of VILLA MONTAGNA

About 3 miles northeast of the city centre, this curate was founded in 1672, but only started keeping its own registers in 1775. The church is dedicated to Saints Fabiano and Sebastiano. It was elevated to the status of parish in 1919. It is sometimes seen written as a single word, i.e. ‘Villamontagna’ or even ‘Vilamontanja’.

INVENTORY of Parish Registers for Villa Montagna

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS41775
MARRIAGES31775
DEATHS41775
CONFIRMATION11833
ANAGRAPHS21885; 1911

LDS MICROFILM for Villa Montagna

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
144829921-29Baptism 1775-1923; Marriages 1775-1923; Deaths 1775-1923

ADDITIONAL NOTES

I would presume that records prior to 1775 would be found in the mother church of Santi Pietro e Paolo.

CURATE of MONTEVACCINO

In the north-eastern outskirts of the city, the frazione of Montevaccino was incorporated into the comune of Cognola in 1900. The church, dedicated to San Leonardo, was erected in 1742 (although the baptismal records appear to have started a bit earlier). The curate of Montevaccino was elevated to the status of parish in 1919.

INVENTORY of Parish Registers for Montevaccino

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS41740
MARRIAGES41743
DEATHS41742
CONFIRMATION11894
ANAGRAPHS11900

LDS MICROFILM for Montevaccino

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
144829918-20Baptisms 1741-1821; Deaths 1742-1822; Marriages 1743-1822; Baptisms 1821-1870; Deaths 1821-1870; Marriages 1821-1870; Baptisms 1871-1923; Marriages 1872-1922; Deaths 1871-1923.

ADDITIONAL NOTES

Again, I would presume that records prior to 1740 would be found in the mother church of Santi Pietro e Paolo. I cannot comment on the slight discrepancy in the start dates between Casetti’s inventory and the LDS catalogue.

CURATE of GARNIGA

West of Mattarello, well south of the city centre, is the curate of Garniga. An ancient parish dedicated to Sant’Osvaldo, it had a long history as a curate under the mother parish of Santa Maria Maddalena. A century ago, on 26 January 1920, it was finally elevated to the rank of parish, from which point it was transferred to the decanato of Villa Lagarina (which we explore in a future article).

As it came under the banner of the decanato of Trento for most of its history, I will list its inventory here.

INVENTORY of Parish Registers for Garniga

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS61614
MARRIAGES51615
DEATHS41635
CONFIRMATION11827

LDS MICROFILMS for Garniga

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
144827020-23Baptisms 1614-1824; Index of Baptisms 1817-1886; Baptisms 1817-1854.
14482711-11Baptisms 1854-1923; Marriages 1615-1822; Index of Marriages 1817-1873; Marriages 1818-1923; Deaths 1817-1890; Index of Deaths 1635-1890; Deaths 1891-1923.

ADDITIONAL NOTES

Casetti says there are also ‘legati pii’ (i.e. ‘legacy’ gifts donated to the parish as part of someone’s Last Will and Testament) from the year 1646. He also mentions the Confraternity of the Most Holy Sacrament from 1792, but he doesn’t say what specifically this includes (minutes of their meetings, lists of members, etc).

PARISH of TRENTO: Piedicastello (Sant’Apollinare)

Dedicated to Sant’Apollinare, the ancient parish of Piedicastello is mentioned in documents back to the year 1183. If I understand Casetti properly, he says it was traditionally used as the residence of the parish priest of the Cathedral (not the Bishop). Located just across the bridge from the city centre on the opposite bank of the River Adige, Piedicastello was occasionally used as a place to quarantine plague victims during outbreaks, so as to isolate the disease from the main part of the city.

INVENTORY of Parish Registers for Piedicastello

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS121577
MARRIAGES51586
DEATHS71639
CONFIRMATION21825

LDS MICROFILMS for Piedicastello

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
14483672-24Baptisms 1577-1923; Marriages 1586-1923; Deaths 1639-1895.
14483681Deaths 1895-1923.

ADDITIONAL NOTES

Again, Casetti says there are also ‘legati pii’ (i.e. ‘legacy’ gifts donated to the parish as part of someone’s Last Will and Testament) from the years 1833 and 1877, and reportedly another from 1769.

CURATE of RAVINA

Erected in 1794, and dedicated to Santa Marina, the curate of Ravina was a curate of the parish of Piedicastello until it was elevated to the rank of parish in 1944. It is situated on the western side of the River Adige, southwest of the city centre.

INVENTORY of Parish Registers for Ravina

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS51795
MARRIAGES51819
DEATHS21819
CONFIRMATION11850
ANAGRAPHS11882

LDS MICROFILMS for Ravina

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
144827112-18Baptisms 1795-1923; Marriages 1819-1923; Deaths 1819-1923.

ADDITIONAL NOTES

As these records start quite late, I would assume earlier documents will be found in Piedicastello. As with some of the previously mentioned parishes, Casetti says some ‘legacy gifts’ via Last Wills and Testaments can before here from the year 1700.

CURATE of ROMAGNANO

South of Ravina lies the curate of Romagnano. Its church, dedicated to Saint Brigid of Scotland, was built in 1711. Historically a curate of Piedicastello, it was granted permission to perform baptisms in 1728 (when its baptismal registers begin) and was eventually elevated to the position of a parish in 1920.

INVENTORY of Parish Registers for Romagnano

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS51728
MARRIAGES41819
DEATHS41756
CONFIRMATION21874
ANAGRAPHS11850

LDS MICROFILMS for Romagnano

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
425654719-25Baptisms 1728-1923; Marriages 1819-1923; Deaths 1756-1781.
14482721-3Deaths 1781-1823, 1854-1923.

ADDITIONAL NOTES

Again, for earlier records, I would assume they will be found in Piedicastello.

Note there is apparently a GAP in the death records 1824-1853.

PARISH of POVO

East of Trento city centre, the sprawling suburban comune of Povo, which includes many frazioni mentioned in the last article, is also an ancient parish whose name appears in records dating back to the year 1131. Often seen written as ‘Paho’ in older records, the parish church here is dedicated to Saints Peter and Andrea (Santi Pietro e Andrea).

INVENTORY of Parish Registers for Povo

REGISTERNO. OF VOLUMESSTARTING YEAR
BAPTISMS111612
MARRIAGES81629
DEATHS71723
CONFIRMATION31832
BAPTISMS ALL'ESTERO?1785-1913
MARRIAGES ALL'ESTERO?1862-1915
DEATHS ALL'ESTERO?1877-1916

LDS MICROFILMS for Povo

MICROFILM NO.ITEMSCONTENTS
1448273Aug-16Baptisms 1612-1869
1448298Jan-18Baptisms 1869-1923; Marriages 1629-1923; Deaths 1723-1923; Baptisms (all'estero) 1785-1913; Marriages (all'estero) 1862-1915; Deaths (all'estero) 1877-1916.

ADDITIONAL NOTES

Casetti does not mention the ‘all’estero’ registers (i.e. those that took place outside the province); I have gleaned the information from the LDS inventory, but I don’t know how many volumes these registers span.

Note that the baptisms abroad start very early, in the year 1785. I haven’t studied those registers, but I am sure they would make for some very interesting reading.

Sadly, Casetti tells us that the Povo registers are fraught with irregularities, with many gaps and duplicates. Apparently, many of the marriage were copied over from earlier registers.

NEWER PARISHES IN THE CITY OF TRENTO

Additionally, there are many newer parishes in Trento, all established in the 20th century. I mention them here only for the sake of thoroughness, but they are less likely to be relevant to the genealogical research of most readers:

  • Trento: San Giuseppe – founded in 1943.
  • Trento: Cristo Re –founded in 1953.
  • Trento: S. Antonio da Padova – in Bolghera, founded in 1955.
  • Trento: Sacratissimo Cuore di Gesù – in San Bartolomeo, founded in 1957.
  • Trento: Santi Martiri Anauniesi Sisinio, Martirio e Alessandro (The Holy Martyrs Sisinio, Martirio e Alessandro of Val di Non) in Solteri, founded in 1955.
  • Trento: Sposalizio di Maria Vergine – founded in 1960.

About the PARISH of MEANO

Although part of the civil municipality of the city of Trento since 1926, the PARISH of Meano has never been part of the decanato of Trento. Rather, it has part of the decanato of LAVIS since 1901, and before that date it was part of the decanato of CIVEZZANO. Thus, I will discuss Meano in a later article when I look at the deanery of Civezzano.

CLOSING THOUGHTS AND COMING UP NEXT TIME…

I hope those of you who have ancestors who came from within the municipality of the city of Trento found this article useful to your research.

I much confess, of ALL the parishes in the province I have researched, those within the city of Trento are probably the LEAST familiar to me. This is because the majority of my clients are descended from families from the rural valleys, not the city. For that reason, I not been able to offer much in the way of personal commentary in this particular article.

I hope to change next time, when we shift directions and move our eyes northwards, when we begin our exploration of…

VAL DI NON!

A significant percentage of my clients came from Val di Non families, so I have had the opportunity to work with many of its parishes. Thus, I hope to go a bit deeper into the subject, sharing what I have learned from using those records.

Over the next few articles, we will explore:

  • The physical layout of the comuni in Val di Non
  • The frazioni within each comune
  • The deaneries, parishes and curates in the valley
  • The inventory of the parish registers in these parishes
  • Some of the most common surnames appearing in the various parishes.

I hope you are as excited as I am to get going on this rather substantial ‘stop’ on our tour of the province.

To be sure to receive the next article in this series ‘Trentino Valleys, Parishes and People: A Guide for Genealogists’ – and ALL future articles from Trentino Genealogy –  just subscribe to this blog using the form below.

Until next time!

Lynn Serafinn, genealogist at Trentino Genealogy

Warm wishes,
Lynn Serafinn
11 July 2020

P.S. As you probably know, my spring trip to Trento was cancelled due to COVID-19 lockdowns. I am also not sure when I will be back in Trento (hopefully by October 2020, but who knows?). 

However, I do have  resources to do a fair bit of research for many clients from home, and I now have some openings for a few new client projects starting around the end of August  2020.

If you would like to book a time to discuss having me do research for you, I invite you to read my ‘Genealogy Services’ page, and then drop me a line using the Contact form on this site. Then, we can set up a free 30-minute chat to discuss your project.

Join our Trentino Genealogy Group on Facebook: http://facebook.com/groups/TrentinoGenealogy

Lynn on Twitter: http://twitter.com/LynnSerafinn

View my Santa Croce del Bleggio Family Tree on Ancestry:
https://trentinogenealogy.com/my-tree/

REFERENCES

CASETTI, Albino. 1961. Guida Storico – Archivistica del Trento.

FAMILY SEARCH.  List of all Trento parishes available  on microfilm via LDS Family History Centres:  https://www.familysearch.org/search/catalog/results?count=20&query=%2Bauthor_id%3A858191

Get Trentino Genealogy via Email

You'll only hear from us when we have a new, informative genealogy article for you to read. We are dedicated to a spam-free world. 

We respect your privacy.

Trento in the 1800s. Frazioni, Occupations, Surnames

Trento in 1800s. Frazioni, Occupations, Surnames.

Surnames and occupations in the city of Trento in 1800s, and frazioni of Trento today. Part 3 of ‘Trentino Valleys, Parishes and People: A Guide for Genealogists’ by Lynn Serafinn.

Last time in this special series on Trentino valleys, we looked at the CITY of Trento before the year 1600, including an examination of the fascinating Libro della Cittadinanza of 1577. We also looked dozens of surnames from that era, and considered how their spelling has changed over the centuries.

If you haven’t yet read that article, I invite you to check it out at https://trentinogenealogy.com/2020/04/trento-city-surnames-1600/

MORE READING:   Trento - The City and Surnames Before the Year 1600

What I Will Discuss in this Article

Today, I’d like to continue our exploration of the city of Trento by leaping forward a few centuries to the 1800s.

In this article, we will explore:

  1. The various FRAZIONI (hamlets/villages) that are now part of the civil municipality of Trento.
  2. A demographic overview of the city of Trento in 19th century, including POPULATION, LANGUAGES, LITERACY and OCCUPATIONS.
  3. A list of SURNAMES in the city at that time, as per the 1890 survey.

My reason for choosing this era is twofold. First, there was a detailed SURVEY of the city of Trento made in 1890, which provides us with a fascinating snapshot of life in the city at that time. And secondly, as this was the era when so many of our ancestors started to emigrate from the province, this information helps put some historical context about what life was like at that time (in the city, at least).

REMINDER: This article is only about the CITY of Trento, NOT the rural parts of the province of Trento (also called ‘Trentino’). After we finish our discussion of the city, we’ll start our exploration of the many rural valleys and parishes of the province in detail, spread across at least 20 upcoming articles in this special series.

The Municipality of Trento TODAY

Courtesy of Google Maps, the image below will give you a rough idea of how the greater municipality of Trento is laid out TODAY.

Please note that I couldn’t manage to get Meano (which is north of the visible area of this map) or Villazzano (which is south of the visible area) to show up without the labels of many of the others disappearing.

MAP - Municipality of Trento in 2020

Frazioni of the Municipality of Trento

Below is a list of frazioni and their subdivisions, which are currently part of the municipality of Trento.

I have organised most of these frazioni according to how they appear in the book Toponomastica Trentina: I Nomi delle Località Abitate by Giulia Maistrelli Anzilotti; I’ve added a few that she did not include in her book.

Note that, in the 19th century, many of these were classed as independent comuni; the villages Cadine, Cognola, Gardolo, Mattarello, Meano, Povo, Romagnano, Ravina, Sardagna and Villazzano, for example, were not aggregated into the municipality of Trento until 1926. Moreover, some of these were classes as frazioni of some of these former comuni. Gabbiolo, for example, was once considered part of the comune of Povo.

FRAZIONESUB-FRAZIONI AND NEIGHBOURHOODS
BolleriBolleri vecchia; Bolleri nuova
Cadine
Campotrentino
Candriai
Centochiavi
Cimirlo
CognolaMaderno; Martignano; Tavernaro; Villamontagna
Cristo Re
GabbioloGionghi
GardoloPalazzine; Spini; Steffene
Lamar
Man
MattarelloMattarello di Sopra; Mattarelli di Sotto; Acquaviva; Novaline; Palazzi; Ronchi; Valsorda
MeanoVigo Meano; Camparta Bassa; Cirocolo; Cortesano; Gorghe; Gazzadina; San Lazzaro
Moia
Montevaccino
Piedicastello
PovoCasotti di Povo; Celva; Dosso Moronari; Mesiano; Oltrecastello; Pante'; Ponte Alto; Sale'; Spre'
RavinaBelvedere
Romagnano
San Martino
San Nicolò
Sardagna
Settefontane
Solteri
SopramontePra della Fava
Spalliera
Valle
Vela
Vigolo Baselga
VillazzanoCastello; Negrano

Trento in the First Half of the 19th Century

You might recall that, in the last article, I spoke about a book by Aldo Bertoluzza called Libro della Cittadinanza di Trento: Storia e tradizione del cognome Trentino, which he published in 1975. In that article, we looked at Bertoluzza’s analysis of the 1577 document called ‘Libro della Cittadinanza di Trento’. Today, we move forward in the book (and in time) to pages 46-58, where Bertoluzza discusses various surveys that were carried out by the civil authorities of Trento in the 19th century.

It’s worth remembering that the taking of censuses or demographic surveys was not a regular practice prior to the beginning of the 19th century. Surely these surveys existed, but they were inconsistent and certainly not standardised. From 1809, after Napoleon invaded the province and abolished the office of the Prince Bishop, we start to see some regularity to such records. While Napoleon’s personal political victories were short-lived, the maintaining of a civil registry is still practised throughout the province.

As civil records were still in their infancy in the early 1800s, the parameters for their body of statistics are often unclear and inconsistent. A demographic survey of the city of ‘Trento’ might not always include the same areas, which often makes it difficult to compare one set of statistics to another.

Trento in 1809

To illustrate that point, a survey of Trento taken in 1809 included not just the area within the city walls, but also the frazioni of Cognola, Povo, Ravina and Sardagna, resulting in a total population of 15,204 people.

Trento in 1821

In contrast, in 1821, in addition to Trento, Cognola, Povo, Ravina and Sardagna, the survey included statistics from FIVE MORE frazioni: Mattarello, Gardolo, Romagnano, Montevaccino and Villamontagna.

Despite these additions, the population seems to have declined since the earlier survey, now showing only 10,863 residents. I don’t know if this reflects a true decrease, or the parameters of who they decided to count had changed (I am inclined to think the latter).

Trento in 1842

By the year 1842, the greater municipality had grown by more than 14% to 12,408, with 8,556 of these living within the city walls.

Although Bertoluzza does not say which frazioni were included in that survey, he does provide us with some interesting statistics regarding possidenti – property owners – both within the city and in its outlying, rural areas. According to the 1842 survey, there were 437 possidenti who owned property within the city walls that year, whose total real estate include 2,200 urban properties and houses. But now, we also learn that there were 201 contadini (farmers) who owned property, spread across 700 units of land – presumably, this included farmland, pastures, and meadow land.

Aside from the possidenti, the survey counts 2,100 ‘mercenary individuals’ (presumably referring to military in residence there) and an additional 2,656 people who were either part of the Church (priests, nuns, etc.) or merchants. (I have no idea why they decided to lump those two categories together!)

What I found most interesting about this survey is how it shows the number of family homes within each of these areas. Below is a table showing them in descending order:

PLACENO. OF FAMILY HOMES
Trento (presumably, within the city walls)1,118
Cognola212
Mattarello179
Gardolo175
Ravina105
Sardagna94
Romagnano63
Montevaccino46
Villamontagna42

This brings the total number of family homes to 2,034 in that year. Using this data, Bertoluzza calculates the average size of the family household was between 6-7 people in that era.

I find it interesting to see how small some of these frazioni were, even though they were part of a ‘city’. Even the population within the city walls itself is surely not exceptionally large.

1890 Survey of the City of Trento

Finally, in the year 1890, we begin to see some more rigorous statistics – and useful information for genealogical research. I am sure this is why, on pages 48-58 of Libro della Cittadinanza di Trento, Bertoluzza provides us with a COMPLETE transcription of the population survey made by the municipality of Trento in the year 1890, followed by many pages of his own and demographic analysis of the same.

Bertoluzza presents most of the findings in paragraph format, which can sometimes make it difficult to assess and compare the key data. Below, I’ve compiled some of the demographics into tables for your perusal.

1890 Demographic Overview

According to the 1890 survey, in less than 50 years, the population seems to have exploded to 21,486 residents – and increase of 9,078 people (over 73%). Unfortunately, I cannot say for sure that this covers exactly the same geographic area as the 1842 survey, as Bertoluzza doesn’t specify; perhaps it isn’t even specified in the survey, as the information was presumed to be known. Again, this means we cannot do a precise comparison between this survey and those of previous years, but it does give us a general picture of overall urban growth.

Here are some general statistics about who was living in Trento at the time:

TOTAL POPULATION OF THE CITY21,486
NUMBER OF FAMILIES3,313
FULLY LITERATE12,327
SEMI-LITERATE960
ITALIAN SPEAKERS18,957
GERMAN SPEAKERS2,350
SPEAKERS OF OTHER LANGUAGES169

Two details especially stand out to me:

  • Nearly 60% of the urban population was fully literate. I would be willing to guess the literacy rate here is significantly higher than in the rural parishes during the same era, most likely due to the kinds of occupations urban citizens tend to have compared to the valley dwellers (we’ll look at these in a minute).
  • Over 88% of the population said Italian was their first language (but we can surely assume many native Italian speakers could speak German, and vice versa). As all the records I have ever seen from the province during this era are written in Italian, I am not particularly surprised at this, but I find it interesting considering how many people who emigrated from the province (which was steadily increasing around this time) identified themselves as ‘Austrians’.

Occupations in Trento in the Year 1890

Bertoluzza goes on to give a full breakdown of the professions of the people of the city of Trento in that year. He puts them in a paragraph in alphabetical order, which is a bit hard to wade through, so I’ve copied in some of the highest figures along with some of the more interesting professions on the list, and organised them according to their number, in descending order. I haven’t included every single profession he listed, but I did end up listing most.

PROFESSIONNO. OF PEOPLEPROFESSIONNO. OF PEOPLE
MILITARY1,821RUGMAKERS36
DOMESTIC SERVANTS1,511MECHANICS31
FOREIGN STUDENTS1,081CAFÉ OWNERS27
AGRICULTURAL/ FARMING1,070JEWELLERS26
TAILORS676HOTELIERS26
DAY WORKERS (odd jobs, etc.)627WEAVERS19
PRIESTS/ NUNS, etc.455CLOCK/ WATCHMAKERS18
MASONS/ BRICKLAYERS333SADDLE MAKERS17
PUBLIC OFFICIALS AND SERVICES321CARVERS/ ENGRAVERS16
CARPENTERS318LITHOGRAPHERS14
STONECUTTERS269ARTISTS13
COBLERS / SHOEMAKERS261SALAMI MAKERS13
POOR (so, no job listed)215UMBRELLA MAKERS12
PERSONAL TEACHERS198WOODCUTTERS/ SAWYERS9
RETIRED176CHAIRMAKERS6
HOSTS (at tavern or hotel)163CHIMNEYSWEEPS6
BLACKSMITHS149ENTREPRENEURS6
SEAMSTRESS/ NEEDLEWORK132GLASSMAKERS/ GLAZIERS5
SILK WEAVERS123WOOL WEAVERS5
BAKERS108CEMENT MAKERS4
HEALTHCARE PERSONNEL96GOLD AND SILVERSMITHS4
BUTCHERS58STRING/ TWINE MAKER4
WINE MAKERS58KNITTERS4
BOOKSELLERS48GLOVE MAKERS3
PAINTERS (house/ buildings)47HARMONICA AND ORGAN MAKERS3
BARBERS46PASTA MAKERS3
LAWYERS AND NOTARIES46SOAP MAKERS3
RAILWAY WORKERS45MATCHSTICK MAKERS3
ENGINEERS AND SURVEYORS42BRICKMAKER1
COPPERSMITHS39BROOM MAKERS1

Some Comments and Context

  • MILITARY: I do find it interesting that the profession with the highest number is the various military personnel. There are no details given about who they were, but we know they would have been from the Austro-Hungarian Army, and possibly originating from outside the province.
  • DOMESTIC SERVANTS: During this era, it was extremely common for young WOMEN to become domestic servants prior to marriage. Sometimes their duties included being governesses to young children; my grandmother and her sister were governesses when they were in their late teens. Sadly, there are many accounts of abuse of young women when they were in service in the 19th century – a topic I will address in a later article.
  • FOREIGN STUDENTS: While not a paid occupation, I include this number on the list, as students constitute a significant percentage of the population counted. While compulsory education was already in effect in the Austro-Hungarian Empire during this era, ‘students’ here is surely referring to adult students, not children. This would most likely include seminary students. Here, they are recorded as ‘foreign’, but it doesn’t specify if this means they were from outside the city, outside the province, or from another country (perhaps it was a combination of all three). Also, no mention is made regarding local students.
  • AGRICULTURAL: The number given is a cumulative one, including agricultural landowners, farmers, tenants, and agricultural labourers/assistants. Thus, it is hard to know how many of these were actual farmers. We can presume that the bulk of these were from the frazioni on the periphery of the city.
  • ECCLESIASTICAL: Of those in ecclesiastical professions, 343 were priests, and 112 were nuns.

Comparison to Rural Communities

Clearly, the demographic profile of the city of Trento is significantly different from what we see when we look at the parish records for our Trentini ancestors in rural parishes. In those places, when professions are listed, they nearly always say ‘contadino’ (feminine = contadina), meaning a subsistence farmer. While I have no official statistics, based solely on my own observations, I would hazard a guess that a good 90% of the population would have described themselves a ‘contadini’ until the 20th century, even if they did other jobs to provide additional income (especially during the winter).

Poverty Level

One thing I find remarkable about this breakdown is that 215 people of the total number are described as ‘poor’ (and thus have no profession listed).

If we are to take this figure at face value, only 1% of the population of the city was living in poverty in 1890, a figure that most modern cities have never come close to attaining. For example, New York City – a place where so many Trentini immigrants settled only a generation after this survey of Trento was taken – released its annual report on poverty in May 2019, saying their poverty level had ‘dropped’ to from 20.6% (in 2014) to 19% in 2017.

It certainly makes me wonder as to the accuracy of the statistics and, if they are indeed accurate, as to the reasons for such a stark difference between poverty levels then and today.

Article continues below…

Get Trentino Genealogy via Email

You'll only hear from us when we have a new, informative genealogy article for you to read. We are dedicated to a spam-free world. 

We respect your privacy.

Some Surnames in the City of Trento in 1890

There is no way I could possibly list all the surnames on the 1890 survey, as there are just so many, but to give you a TASTE of some of the surnames in the survey, I’ve gleaned some from the list that I think might be recognisable to many of my readers. Please note that the original list contains no surnames starting in E, Q, X or Y. Also, Bertoluzza stresses that he has not ‘fixed’ any spelling errors, so the surname might again be spelled somewhat differently from how you might usually see it (I’ve tried my best to catch any typos of my own):

  • A: Altemburger, Ambrosi, Andreatta, Andreis, Andreotti, Anesi, Angeli, Avancini.
  • B: Baldessari, Beltrami, Benedetti, Benigni, Benuzzi, Berlanda, Bernardelli, Bertini, Bertoldi, Bertolini, Bonazza, Bonenti, Bortolotti, Bresciani.
  • C: Cagliari (Caliari), Callegari, Cappelletti, Carli, Cattoni, Catturani, Cesarini, Ceschi, Chiappani, Chistè, Chiusole, Ciani, Cognola, Conci, Corradini, Covi.
  • D: Dallago, Dallachiesa, Dallapiccola, Dalrì, Dante, Decarli, Degasperi, Depaoli, Donati, Dorigatti, Dorigoni, Dossi.
  • F: Fachinelli, Faes, Falzolgher, Fedrizzi, Felin (Fellin), Ferrari, Filippi, Fogarolli, Folghereiter, Fondo, Formenti, Fracalossi, Franceschini, Frizzera, Frizzi, Fronza, Furlani.
  • G: Garavaglia, Garbari, Gennari, Gentilini, Giacomelli, Giongo, Giordani, Giovannini, Girardi, Giuliani, Gius, Gnesetti, Gottardini, Gressel, Grossi.
  • H: Hamberger, Hochner, Hoffer, Huber.
  • I/J: Innocenti, Joriatti, Juffmann.
  • K: Kaiser, Kargruber, Kettmajer, Kein, Knoll, Koch, Kofler, Krautner.
  • L: Laner, Larcher, Largaiolli, Lazzeri, Lenzi, Leonardelli, Liberi, Lisimberti, Lodron (specifically Count Carlo), Longhi, Lorenzi, Lucci, Lunelli, Lutterotti.
  • M: Maestranzi, Maffei, Magnago, Maistrelli, Majer, Malfatti, Manara, Manazzali, Manci, Marchetti, Marconi, Margoni, Marietti, Martignoni, Mattasoni, Mattivi, Matuzzi, Mazzi, Menapace, Menestrina, Menghin (Menghini?), Mensa, Massenza, Michelloni, Monauni, Monegaglia, Moratti, Moser, Mosna.
  • N: Nadalini, Nardelli, Nardoni, de Negri, de Negri Pietro, Negri, Negriolli, Nichellatti, Nicolussi, Nones.
  • O: Oberzzauch, Oberziner, Olivieri, Olneider, Onestinghel, Ongari, Oss.
  • P: Palla, Panato, Panizza, Paoli, Paor, Paris, Parisi, Parolari, Pasolli, Pedroni, Pedrotti, Pegoretti, Peisser, Penner, Perghem, Pergher, Permer, Pernetti, Perzolli, Peterlongo, Petrolli, Piccinini, Piccoli, Piffer, Pintarelli, Pisetta, Pisoni, Planchel, Pligher, Podetti, Pollini, Pollo, Postinghel, Proch, Pruner, Puecher.
  • R: Ranzi, Ravanelli, Recla, Redi, Rella, Rigatti, Rohr, Rossi, Rizzieri, Rungg.
  • S: Salvadori, Salvotti, Sandri, Santoni, Sardagna, Sartori, Schmalz, Schreck, Scotoni, Secchi, Segatta, Sforzellini, Sicher, Sidoli, Sironi, Sizzo, Sluca, Stanchina, Stenico, Stolziz.
  • T: Tabarelli de Fatis, Tagini, Tamanini, Tambosi, Taxis, Tecilla, Thun, Toller, Tommasi, Tommasoni, Tonioni, Tononi, Torrelli, Torresani, Tranquillini, Travioni, Trentini, Turrini.
  • U: Untervegher (that’s the ONLY letter ‘U’).
  • V: Vais, Valentini, Vanzetta, Veronesi, Viero, Visintainer, Vitti, Volpi, Voltolini.
  • W: Waldhart, Webber, Widessot, Wolkenstein, Wolff.
  • Z: Zambelli, Zambra, Zamboni, Zampedri, Zanella, Zanini, Zanolini, Zanolli, Zanollo, Zanotti, Zanzotti, Zatelli, Zeni, Zippel, Zottele, Zotti, Zucchelli.

As you read through this list, please bear in mind:

  • Although the survey counted all the residents, the NAMES in the survey are only of the property owners.
  • If you do see your surname here, it does not necessarily mean these specific individuals are related to you.
  • Seeing your surname here also does not necessarily indicate an ancestral link to the city of Trento. Many (if not most) city dwellers have their origins in other parts of the province (or beyond).
  • ALL names containing the letters ‘K’ or ‘W’ are Germanic in origin, as these letters are not used in the Italian language.

Bertoluzza’s Study of the History of Trentino Surnames

As I’ve drawn the information for this article primarily from Bertoluzza’s Libro della Cittadinanza di Trento: Storia e tradizione del cognome Trentino, it would be remiss of me not to mention what constitutes the lion’s share of the book, even though it is not directly connected to today’s topic.

Bertoluzza’s forte is as a linguistic historian of names. Indeed, on pages 31-41 of Libro della Cittadinanza, he illustrates how different surnames have their origins in personal names, nicknames, place names, animal names, occupations, etc. Then, from pages 63-211, he gives a detailed study of the history of specific Trentino surnames. Interestingly, virtually none of these surnames appear either in the 1577 Libro della Cittadinanza or in the 1890 survey of the city of Trento. In fact, the majority of these surnames appear in various valleys around the province, and not in the city at all.

It does make me scratch my head a bit because it is difficult to understand why all these disparate pieces of work appear in the same book. But I’ve found this kind of ‘patchwork’ approach to be the case in several other Trentino histories, to be fair.

I cannot help but feel that this 1975 publication was a precursor to Bertoluzza’s ‘bible’ of surnames, Guida ai Cognomi del Trentino, which he published in 1998. That book has long been my ‘go to’ source of information on the history and evolution of Trentino surnames. Still, Bertoluzza’s study of surnames in his (perhaps misleadingly titled) Libro della Cittadinanza di Trento has some details that appear to have been edited out and streamlined for his more well-known Guida; I think it really is a goldmine of information.

If you can read Italian and you’re a serious researcher, I do recommend trying to find a copy of this now out-of-print gem of a book.

Coming Up Next Time: The DEANERY of Trento

This article has focused on looking at the city of Trento since the beginning of the 19th century through the lens of its nature as a municipality, governed by a civil administration.

But while this information is surely useful in helping us understand everyday lives of the citizens of Trento and its frazioni, for us as genealogists, it is far more important to understand the ecclesiastical organisation of the deanery of Trento.

So, next time, we will look in detail at:

  • The CATHOLIC PARISHES that come under the DECANATO (deanery) of Trento.
  • The CURAZIE (curate parishes) within each of these parishes.
  • FRAZIONI that are part of the municipality of Trento , but NOT part of the deanery of Trento (e.g. Meano).
  • The SURVIVING PARISH REGISTERS that are available for research in each of the above.

Once we’ve finished our genealogical tour of the city of Trento, we’ll move on to our tour of the rest of the province – starting with an exploration of VAL DI NON.

I hope you’ll join me for the upcoming instalments in this series ‘Trentino Valleys, Parishes and People: A Guide for Genealogists’. To be sure to receive these and all future articles from Trentino Genealogy, simply subscribe to the blog using the form below.

Until next time!

Lynn Serafinn, genealogist at Trentino Genealogy

Warm wishes,
Lynn Serafinn
22 May 2020

P.S. As you probably know, my spring trip to Trento was cancelled due to COVID-19 lockdowns. However, I do have the resources to do a fair bit of research for many clients from home, and will have some openings for new clients from 15 June 2020.  If you would like to book a time to discuss having me do research for you, I invite you to read my ‘Genealogy Services’ page, and then drop me a line using the Contact form on this site. Then, we can set up a free 30-minute chat to discuss your project.

Join our Trentino Genealogy Group on Facebook: http://facebook.com/groups/TrentinoGenealogy

Lynn on Twitter: http://twitter.com/LynnSerafinn

View my Santa Croce del Bleggio Family Tree on Ancestry:
https://trentinogenealogy.com/my-tree/

REFERENCES

ANZILOTTI, Giulia Maistrelli. 2003. Toponomastica Trentina: I Nomi delle Località Abitate. Trento: Provincia Autonoma di Trento, Servizio Beni librari e archivistici.

BERTOLUZZA, Aldo. 1975. Libro della Cittadinanza di Trento: Storia e tradizione del cognome Trentino. Trento: Dossi Editore.

And Google Maps. 

Trento – The City and Surnames Before the Year 1600

Trentino Valleys, Parish and People: A Guide for Genealogists. Part 2: Trento before 1600..

The people and surnames of the city of Trento before the year 1600. Part 2 of ‘Trentino Valleys, Parishes and People: A Guide for Genealogists’ by Lynn Serafinn.

Last time, in Part 1 in this special series on Trentino valleys, I gave you an overview of the CIVIL and CHURCH structures in Italy, as well as the VALLEYS in the Province of Trentino (sometimes called the Province of Trento). We also explored the political history of the province, looked at the former office of the PRINCE BISHOP of Trento, and discussed how the Catholic Church has been the most stable institution in Trentino throughout the centuries.

If you haven’t read that article, or if you are unfamiliar with these topics, I invite you to check it out at https://trentinogenealogy.com/2020/01/trentino-valley-parishes-guide/

MORE READING:   Trentino Valleys, Parishes and People. A Guide for Genealogists.

What We’ll Look at Today

Today, I want to start a detailed discussion on the CITY of Trento. As there is a lot of material to cover, I have split the subject into 3 different articles:

  1. In TODAY’S ARTICLE, we’ll look at Trento before the year 1600, including a bit of history and an interesting examination of the SURNAMES present in the city up to that year.
  2. In the next article, we’ll look at Trento in the 19th century, including its population, surnames, occupations and other demographics. We’ll also look at how the city is divided into various municipalities (comuni).
  3. Then, in the article to follow, we’ll look at the PARISHES that come under the DECANATO (deanery) of Trento, and the records that are available for research in each.

Getting Oriented – Trentino vs Trento

Last time, I shared a map with you from the book Toponomastica Trentina: I Nomi delle Località Abitate by Giulia Maistrelli Anzilotti, in which she organised the province of Trentino into 23 areas, largely defined by their valleys:

Map of Trentino valleys in the book Toponomastica Trentina: I Nomi delle Località Abitate by Giulia Mastrelli Anzilotti

Click on map to see it larger

If you look closely at the map, you’ll see there’s a big ZERO in the centre, which refers to the greater metropolitan area of the CITY OF TRENTO:

I’ve chosen the city of Trento as our starting point as we explore the province for these important reasons:

  1. Many beginning researchers CONFUSE the city itself with the PROVINCE; I would like to highlight how it is different.
  2. Many descendants of Trentino emigrants are LESS FAMILIAR with the city of Trento than with their specific ancestral parishes. This is surely because the vast majority of those who immigrated from the province in the late 19th and early 20th centuries came from RURAL valleys.
  3. The city of Trento was a HUGELY important religious, political and cultural influence in our ancestors’ lives – even those who lived in the most rural parts of the province.

A Snapshot of Trento Before 1600

Situated on the River Adige in Val D’Adige, the area we know as Trento has been settled for thousands of years. Originally home of the Rhaetian people and other tribes, the ROMANS also loved Trento, calling it ‘Tridentum’, meaning ‘three teeth’, referring to the three mountain peaks within which the city is situated. In fact, beneath the present-day city can visit the ruins of the ancient streets and homes dating back to the Roman era.

During the medieval era, Trento blossomed into a cathedral city – the seat of the Bishopric of Trento. There was once a quarry on the north side of the city, which was the source of the distinctive pink and white stone that was used for pavement and flooring in every part of that medieval city. From the floors in the Duomo of San Vigilio, to those in the magnificent Castello del Buonconsiglio, to the city streets themselves, to the ‘Tre Portoni’ archways leading to Palazzo delle Albere, you will see these pink and white stones everywhere. If you look closely at this stone, you will notice the fossils of ammonites, indicating this entire area had been under the sea many millions of year ago.

When I first started looking at old maps of Trento (such as the one in the image at the top of this page), I was baffled because the River Adige seemed to curve around and ‘embrace’ the city in such a way that it does not do today. I also knew from historical source that the 12th century Badia di San Lorenzo (Abbey of Saint Anthony) – which is now just a short walk from Trento railway station – was originally built on the opposite bank of the River Adige, away from the rest of the city. But according to an article published in Journal of Maps in 2018, ‘the Adige River was subjected to massive channelisation works during the nineteenth century, to ensure flood protection, to reclaim agricultural land, and to facilitate navigation and terrestrial transportation.’ Thus, the layout of the city today is not exactly how most of our ancestors would have seen in it the past.

Historically, Trento is perhaps most famous as the site of the Concilio di Trento (Council of Trento), which took place in the mid-1500s. The Council of Trento was an especially significant event to us as genealogists, as it was here that the keeping of parish registers was mandated by the Catholic Church.

If you want to find out more about the Concilio di Trento, I refer you to this video of one my past ‘Filò Friday’ podcasts, where I talk about the council in some detail – including how the managed to fit thousands of delegates and their servants into a relatively small urban centre:

CIVIL RECORDS – Libro della Cittadinanza di Trento (1577)

One of the first things many family historians do when starting their family tree is look for census records. From these, we can get a snapshot of family groups and their neighbourhoods, often learning names, ages, places of birth, occupation, date of immigration (especially in US docs), etc.

Early forms of census records (although they weren’t called this) existed in Trentino, but rarely did they look like the kind of census records with which we are familiar today. With specific reference to the city of Trento, one good example is the Libro della Cittadinanza (Citizenship Book of Trento), written in 1577 – only a few years after the Concilio di Trento (Council of Trento).

Below is an image of the original cover, with its metal cornices:

Frontspiece of 'Libro della Cittadinanza' (Citizenship Book of Trento), from 1577.NOTE: Before I continue, I should mention that all the images and information I have gleaned about the 1577 Libro della Cittadinanza has been taken Aldo Bertoluzza’s work Libro della Cittadinanza di Trento: Storia e tradizione del cognome Trentino (Citizenship Book of Trento: History and tradition of the surnames of Trentino), published in 1975.

Compiled by a specially selected panel consuls, the purpose of the 1577 Libro della Cittadinanza was to create an official register of the ‘citizens’ of the city of Trento.

Page 1 of the book, printed on parchment, and decorated in gold, is a fascinating piece of art showing the stemmi (crests / coats-of-arms) of these 10 consuls. In the centre is the famous L‘Aquila di S. Venceslao (Eagle of San Wenceslaus), which has been the stemma, and indeed the symbol, of the province of Trento since 1339:

Cover of 1577 Libro della Cittadinanza di Trento, showing the coat-of-arms of the 10 consuls.

For the sake of the artwork, the names of the 10 consuls are abbreviated, but they are spelled out on page 2 of the book. Here they are from top to bottom and left to right:

    1. NIC : BAL = His Excellency Dr Nicolo’ Balduino
    2. ODO : PAU = His Excellency Dr Odorico Paurenfaint
    3. GUI : SAR = Guglielmo Saracino
    4. THO : CA = Thomio Cazuffo
    5. EVA : FIG = Evangelista Figino
    6. GIO : REN = His Excellency Dr Giovanni Rener
    7. HIL : PI = Hiliprando Piber
    8. VIC : CON = Vincenzo Consola, Attorney
    9. HIE : BALD = Hieronimo Baldirone, Collector
    10. IOB : IOB = Iob de Iob, Councillor

The Idea of ‘Citizenship’

The consuls expressed the desire to bring back the original concept of ‘citizenship’ as it had been perceived by the ancient Romans, i.e. that it was not a title given to anyone who decided to live in the city, but to those who actively contributed to the welfare of the city in some way. Thus, criminals or vagrants (they mention murders, etc.) could not be ‘citizens’; nor could people who had only recently moved to the city or who were just passing through.

They also said ‘stranieri’ (foreigners) could not qualify as citizens, a word that makes me raise my eyebrows. ‘Stranieri’ could be a long-term label, linked to ethnicity. In other words, a family of a race/ethnic group who were socially deemed as ‘outsiders’ could have been living in the city for centuries, but never given the privilege of citizenship. I haven’t looked into what this definition meant specifically in Trento (so I don’t want to make any suggestions), but it certainly makes me curious.

With those guidelines in mind, the Council decided to collate and organise data from earlier documents (one from 1528 and others from the 1400s), that listed the families who had owned property in the city of Trento, and then combine this information with the names of those who had purchased property in the city since those dates. The idea was that any time someone bought property (including ‘tavernas’ or other places where guests could stay) they would be added organically to the list, thus keeping an ongoing picture of the so-called ‘citizens’ of the city.

Once the initial book was completed, they declared this ‘Citizenship Book’ would forever be faithfully guarded by the City Council, and that anyone who was not listed in the book would not be entitled to any benefit or privilege of the city.

Thus, while historically fascinating, from a genealogical perspective, the Libro della Cittadinanza cannot be seen as a ‘census’ in the true sense of the word, as it doesn’t give us the full picture of the population of the city.

Some Trento Surnames Before 1577

On pages 16-23 of Bertoluzza’s book from 1975, he lists ALL the names from the 1577 Libro della Cittadinanza di Trento. As there are hundreds of names, I cannot possibly list them here; moreover, it is difficult to ‘scan’ through them, as they were entered as and when new landowners were recorded.

Here’s a random sampling of some of the surnames that were obviously entered from pre-1577 entries:

Alberti, Alessandrina, Approvina, Balduino, Banali, Berlina, Betta of Arco, Bomporta, Bona, Brunora, Caleppina, Calvetto, Cazuffa, Chiusola, Colomba, Del Libera, Galla, Gaudenta, Gelpha, Gentilotta, Gratiadea, Guarienta of Rallo, Hibinger, Hilipranda, Hilti, Ianona, Lodron, (the family of Casa) Marazzona, Marchetti of Cadene, Mathioli, Mazzola, Micheletta, Mirana, Morella, Mozzatti, Nigra called ‘Usbalda’, The Family of Paho, Paurinfaint, Ponchina, Pratta, Pronsteter, Raino, Rochabruna, Romagnana, Rovereta, Saracina, Serena, Sizza, Sratimpergera, Tabarella, Ticina, Tiler, Tonello of Vezzano, Toner, Trilacha, Worema, Zello.

It is important to bear in mind that standardised spelling was simply NOT a consideration until the 20th century. And, when you also consider the fact that formal surnames really had only come into common practice around the 1400s, we might begin to understand why these surnames might look so unfamiliar to us. Names were usually written phonetically, according to how the person recording the record heard it, which surely explains why so many Germanic names are spelled weirdly by Italian-speaking priests.

But even when working solely within Italianate surnames, there are a number of permutations you are likely to see from one record to another:

    • Final vowels might differ.
    • Internal vowels might differ.
    • Double/single consonants might differ.

These permutations in older records do NOT signify a different surname as they might today. Some of the names in the above list might look more familiar if we apply these permutations ‘rules’ to find its more modern form. For example:

    • Balduino = Balduini
    • Calvetto = Calvetti
    • Cazuffa = Cazzuffi
    • Chiusola = Chiusole
    • Colomba = Colombini (maybe)
    • Guarienta = Guarienti
    • Micheletta = Micheletti or Micheletto
    • Mirana = Marana
    • Morella = Morelli
    • Nigra = Negra
    • Tabarella = Tabarelli
    • Ticina = Tecini
    • Pratta = Prati

Moreover, certain consonants were more or less interchangeable in the past. A ‘z’, for example could be replaced by a ‘ci’, ‘gi’ or ‘ti’ (and vice versa) depending on the preference of the writer. For example, these names on the list might be more commonly seen thusly (although I must stress that I am only hypothesising here):

    • Gaudenta = Gaudenzi
    • Gratiadea = Graziadei
    • Zello = Celli

Lastly, some people appear not to have be recorded by a surname at all; rather, they are identified by their place of origin. For example:

    • ‘(The family of the Casa) Marazzona’ surely refers to the frazione of Marazzone in Bleggio (Val Giudicarie). There really is only a handful of families living in this village during that era. I haven’t yet tried to figure out who this might be referring to, but I am sure this is what it means.
    • ‘Rovereta’ is most likely referring to someone who came from Rovereto.
    • ‘Raino’ is most likely referring to someone from that frazione of Raina in the parish of Castelfondo (Val di Non). It is the ancestral home for families like the Genetti.
    • ‘Chiusola’ (Chiusole) is both a surname and a place name in Villa Lagarina. The place is the indigenous home of that family. It’s impossible to know from this document alone if it was already used as a formal surname in the early 1500s.
    • ‘Paho’ is an early form of the name of a comune now called ‘Povo’, which is in the south-eastern part of the present-day city. A curate parish in existence at last as far back as the year 1131, it was well beyond the city walls when this record was made. The entry refers to them as ‘the family or house(hold) of Paho’. Thus, this label appears to be referring to a property owner in that village.

Article continues below…

Get Trentino Genealogy via Email

You'll only hear from us when we have a new, informative genealogy article for you to read. We are dedicated to a spam-free world. 

We respect your privacy.

Some Trento Surnames Between 1577-1600

As we progress through the list chronologically, names become slightly more familiar to those of us who had worked with Trentino records. Here’s a random sampling of some of the surnames that were entered later, between 1577-1600. I’ve omitted names that were also in the earlier batch, even if they were spelled a bit differently:

Baldessar, Baldino, Baldiron, Basso, Belotto, Bennasu’, Bertello, Bevilacqua, Bonmartino, Brissiani, Busetto, Capri of Vigol Vatta, Cestar of Cognola, Chalianer, Crosino, Cusano, Dori of Oltracastel de Poho, Figino, Galliciolo, Gerardi, Giordani, Gottardo, Guidottino, Iob, Luchio, Malacarne, Martini of Terlago, Migazzi, Montagna, Nassimbeni of the Zudigaria, Novello, Particella, Piber, Ropelle, Sarafin of Villaza de Poho, Tessadri, Torre, Trentini, Vida of Zuzà di Tion, Voltolino.

These names start to ‘feel’ more familiar to me, as they resemble more closely (and in some cases are the same as) the forms of these surnames as I have seen them in the parish records, which started not long before this in the 1560s.

Surnames in the above list that are identical to how I’ve typically seen them written include:

    • Bevilacqua
    • Dori
    • Gerardi
    • Giordani
    • Iob
    • Malacarne
    • Martini
    • Montagna
    • Tessadri
    • Torre
    • Trentini

Many others need only a slight tweak to see their more well-known forms. If we apply the same ‘permutation rules’ we used for the previous batch to some of these names, we see can see:

    • Baldessar = Baldessari
    • Belotto = Belotti / Bellotti
    • Bennasu’ = Benassuti (see more below)
    • Bertello = Bertolli
    • Busetto = Busetti
    • Cestar = Cestari
    • Crosino = Crosina (see more below)
    • Gottardo = Gottardi
    • Guidottino = Guidottini
    • Luchio = Luchi (perhaps)
    • Ropelle = Ropele
    • Voltolino = Voltolini

One linguistic permutation we did not see on the earlier list is the interchangeability between ‘ss’ and ‘sc’, if followed by the letter ‘i’. If we apply this along with other needed shifts, we see:

    • Brissiani = Bresciani / Bressiani
    • Nassimbeni = Nascimbeni

In modern Italian, the combination ‘sci’ is pronounced like ‘shi’; a double ‘s’ makes the consonant soft, like the last letters in the word ‘hiss’. It seems likely, these two consonant combinations were pronounced much the same when they appeared before the letter ‘i’ the middle of a word.

Notable Citizens from the Rural Valleys

What I find exciting about this later batch of ‘citizens’ is that I actually recognise a few of the individuals, as they cross into my own family history (although not as direct ancestors). Specifically:

  • Messer Thomio Bennasu’ (the accent is part of the name), entered into the book in 1576, refers to Tommaso Benassuti, who came from the noble Benassuti family of Tignerone in Bleggio (Val Giudicarie). Although the record does not give his village of origin, I know it from several other sources, where Tommaso has been cited as a notary who worked in Trento throughout his adult life.
  • His Excellency Messer Thomio Crosino, ‘phisico’, who was entered into the in 1585 refers to Dr Tommaso Crosina, a medical doctor from the noble Crosina family of Balbido (also in Bleggio). Again, his village of origin is not mentioned in the book, but his life and ancestry are well documented by many historians and descendants, going back to the 1200s when the Crosinas fled Padova to take refuge in Val Giudicarie.

I am distantly related to both of these men, via lines of their families that stayed behind in Bleggio in rural Val Giudicarie, which is the primary focus of my personal research. As such, I’ve done a fair bit of research on both of these families, albeit not so much after these migrations to the city of Trento.

People and Places

As they started to enter the names of more recent citizens in the Liber, the Consuls became more precise about recording places of residence and/or origin.

Three on the above list are specifically said to come from villages that lie on the outskirts of the city of Trento, and which are today included as part of the greater municipality of the city. I think it’s worth looking at them, as we’ll be talking more about these places in the next article. These are:

    • Dori of Oltracastel de Poho. ‘Poho’ is another antiquated spelling for the comune (town) of ‘Povo’. ‘Oltracastel’ is a variant spelling for ‘Oltrecastello’, which is a frazione (hamlet) of Povo.
    • Sarafin of Villaza de Poho. Here we see the comune of Povo again, but this time the person is from a different frazione: Villaza, which is an antiquated spelling for Villazzano. Villazzano was originally considered to be part of Povo, but it has now been its own comune for some time.
    • Cestar of Cognola. Cognola is another comune of the city of Trento. It is a bit north of Povo, on the eastern side of the city.

Other people on this list who are said to have come from places outside the city include:

    • Capri of Vigol Vatta, i.e. Vigolo Vattaro, a comune east of Trento, about midway between Mattarello and Lago Caldonazzo.
    • Martini of Terlago, a comune in Valle dei Laghi.
    • Gerardo Nassimbeni (Nascimbeni) of the ‘Zudigaria’, which is an antiquated spelling for (Val) Giudicarie. This surname does appear in Val Giudicarie during this era, but it’s a pretty big valley, and I wouldn’t be able to guess at where he was from. He is described as a ‘host’ which means he owned a taverna or some other kind of accommodation for travellers and pilgrims. As this list of citizens refers to property owners, it is possible he owned the property in the city but kept his home in the rural valley.
    • Vida of Zuzà di Tion. ‘Zuzà’ is an antiquated spelling for the comune of ‘Giugia’ in Tione (Val Giudicarie). Although ‘Vida’ is a surname, it’s not one I’ve seen in Tione. My hunch is this man’s surname may actually have been Bonavida, which was present in the villages around Preore and Tione during this era.
    • A word about Francesco Brissiani (i.e. ‘Bresciani’) who appears in the book in 1577: Although no place of origin is mentioned for him, we can infer from the name itself that his family originally came from the province of Brescia in Lombardia. This surname appears in many parts of the province, especially those areas in the southwest, which are adjacent to the border with the Brescia. It’s a very old name in Trentino, so how long Francesco’s family had been in Trentino at this time is not something I could possibly guess.

The Fate of the ‘Liber’

In Bertoluzza’s rendition, there is a cross in the left margin next to the names of families that have since gone extinct, which appears to include just about everyone. But, while Bertoluzza doesn’t specify, it seems clear he means the descendants of these families are no longer property owners in the city of Trento, and not necessarily that these families have gone ‘extinct’ altogether.

Sadly, the original intention of the book itself appears to have had a limited impact, as it was not used as fastidiously as the Consuls had mandated. By the 1800s, we see only a handful of names listed, which certainly do not represent all the property owners of the city in that century. Bertoluzza says the Liber appears to have devolved into a register of ‘honorary’ citizens than a true, comprehensive list, even if only of property owners.

Thus, as a source for genealogists, the Liber might be useful to those whose families lived or owned property in the city in the 1500s and early 1600s, but for those whose families were farmers and/or stayed in other parts of the province, it may only hold some historical interest.

Coming Up Next Time

In the next article, we’ll move forward in time, and examine the 1890 Survey of the City of Trento, which is a goldmine of information about the city during the era when many of our ancestors will have migrated from the province.

In that article, we’ll look at the population, surnames, occupations, languages and other demographics of the people living in the city at in the late 19th century. We’ll also explore the civil comuni and neighbourhoods within the municipality of Trento.

Click HERE to read that article now:

MORE READING:   Trento in the 1800s. Frazioni, Occupations, Surnames

After that, we’ll conclude our discussion on the city of Trento with a discussion on the parishes that come under the DECANATO (deanery) of Trento, with details about the records that are available for research in each.

Once we’ve finished our genealogical tour of the city of Trento, we’ll start to move on to our tour of the rest of the province – moving first to an exploration of Val di Non.

I hope you’ll join me in the upcoming stops on the tour of the province in this series ‘Trentino Valleys, Parishes and People: A Guide for Genealogists’. To be sure to receive these and all future articles from Trentino Genealogy, simply subscribe to the blog using the form below.

Until next time!

Lynn Serafinn, genealogist at Trentino Genealogy

Warm wishes,
Lynn Serafinn
28 April 2020

P.S. As you probably know, my spring trip to Trento was cancelled due to COVID-19 lockdowns. However, I do have the resources to do a fair bit of research for many clients from home, and will have some openings for new clients from 1 June 2020.  If you would like to book a time to discuss having me do research for you, I invite you to read my ‘Genealogy Services’ page, and then drop me a line using the Contact form on this site. Then, we can set up a free 30-minute chat to discuss your project.

Join our Trentino Genealogy Group on Facebook: http://facebook.com/groups/TrentinoGenealogy

Lynn on Twitter: http://twitter.com/LynnSerafinn

View my Santa Croce del Bleggio Family Tree on Ancestry:
https://trentinogenealogy.com/my-tree/

REFERENCES

ANZILOTTI, Giulia Maistrelli. 2003. Toponomastica Trentina: I Nomi delle Località Abitate. Trento: Provincia Autonoma di Trento, Servizio Beni librari e archivistici.

BERTOLUZZA, Aldo. 1975. Libro della Cittadinanza di Trento: Storia e tradizione del cognome Trentino. Trento: Dossi Editore.

SCORPIO, Vittoria; SURIAN, Nicola; CUCATO, Maurizio; DAI PRÁ, Elena; ZOLEZZI, Guido; COMITI, Francesco. ‘Channel changes of the Adige River (Eastern Italian Alps) over the last 1000 years and identification of the historical fluvial corridor’. Journal of Maps. Volume 14, 2018, Issue 2. Published 19 Nov 2018.  Accessed 27 April 2020 from https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/17445647.2018.1531074